El enfoque intercultural en la comprensión lectora del idioma inglés de los estudiantes del instituto PRALI
DOI:
https://doi.org/10.26820/reciamuc/5.(2).abril.2021.311-326Keywords:
Enfoque, intercultural, micro habilidades, cultura, enseñanza-aprendizajeAbstract
El enfoque intercultural es una perspectiva de enseñanza innovadora que utiliza el componente cultural como foco para la enseñanza y que responde a las necesidades actuales de sociedades y culturas en constante interacción. Por lo tanto, se analizó como este enfoque aporta al desarrollo de las micro habilidades de comprensión lectora de los estudiantes a través del uso de textos con contenido cultural, y a su vez, en la adquisición de habilidades interculturales. El presente trabajo de investigación se llevó a cabo en el Instituto PRALI de la ciudad de Quito, en el sector Chillogallo, logrando analizar el uso del enfoque intercultural en la comprensión lectora del idioma inglés. Es una investigación descriptiva, los instrumentos utilizados para la recolección de datos fueron una lista de cotejo, una entrevista aplicada a 5 docentes del Instituto PRALI y una encuesta aplicada a los estudiantes del nivel A2 y B1. Al analizar los datos obtenidos, se comprendió que el enfoque intercultural en la comprensión lectora de los estudiantes logra motivarlos a conocer diferentes culturas mientras desarrollan sus habilidades interculturales y a la par de las habilidades de comprensión lectora. No obstante, existen distintos factores, como la forma de aplicación del enfoque o el contexto en el cual se aplica, que pueden afectar de manera positiva o negativa al desarrollo de las habilidades mencionadas.
Downloads
References
Andrijević, M. (2010). Refl exiones en torno al uso de los materiales auténticos en la enseñanza de lenguas extranjeras. COLINDANCIAS, 157-163.
Bofarull y otros. (2001). Comprensión Lectora. España: Laboratorio Educativo.
Brown, D. (2001). Teaching by Principles An Interactive Approach to Language Pedagogy Second Edition. New York: Longman.
Byram, M., Gribkoa, B., & Starkey, H. (2002). DEVELOPING THE INTERCULTURAL DIMENSION IN LANGUAGE TEACHING: A PRACTICAL INTRODUCTION FOR TEACHERS. Strasbourg: Language Policy Division.
Cassayny, Luna y Sanz. (2003). Lengua y didactica. Obtenido de http://lenguaydidactica.weebly.com/uploads/9/6/4/6/9646574/cassany,_d._luna,_m._sanz,_g._-_ensenar_lengua.pdf
Chlopek, Z. (2008). The Intercultural Approach to EFL Teaching and Learning. English Teaching Forum, 10-19.
Corbett, J. (2003). An Intercultural Approach to English Language Teaching. Clevedon: MULTILINGUAL MATTERS LTD.
Gulchekhra, K. (2016). Benefits of implementation of pre-, while and post reading activities in language teaching. International Scientific Journal , 45-50.
Hart, L. (2007). Cognitive Factors That Affect Reading Comprehension. Obtenido de https://education.seattlepi.com/cognitive-factors-affect-reading-comprehension-1591.html
Hernández, Fernández y Baptista. (2010). Metodologia de la Investigacion. Mexico: Best Seller.
Jarvis, P. (2006). The Theory and Practice of Teaching 2nd Edition. USA y Canada: Routledge.
Krainer, A., & Guerra, M. (2016). Interculturalidad y educación: desafios docentes. Quito: Flacso.
Krieger, D. (2 de Febrero de 2005). Teaching Debate to ESL Students: A Six-Class Unit. Obtenido de The Internet TESL Journal: http://iteslj.org/Techniques/Krieger-Debate.html
Liceo, J. (2013). Lectura Comprensiva y sus Estrtategias. Guatemala: la Compañía de Jesús.
Liddicoat, A., & Angela, S. (2013). Intercultural Language Teaching and Learning. Chichester: Wiley-Blackwell.
Moore, A. (2014). Reading Comprehension: Cognitive Skills, Strategies, and Interventions. Obtenido de http://download.learningrx.com/reading-comprehension-research-paper.pdf
Navarro, D., & Piñeiro, M. (2012). DIDACTIC STRATEGIES FOR TEACHING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN SEVENTH AND EIGHT GRADES IN SECONDARY SCHOOLS IN COSTA RICA. Káñina, 234-251.
Palella y Martins . (2012). Metodologia de la investigacion cualitativa. Venezuela: FEDUPEL.
Palella, & Martins. (2012). Metodologia de la investigacion cualitativa. Venezuela: FEDUPEL.
Pyun, O. (2004). The rol of group work in the second language classroom. The Korean Language in America, 169-191.
Sandoval, C. (2002). Investigación Cualitativa. Bogotá: ARFO.
Sanz, A. (2010). La mejora de la comprension lectora. Obtenido de http://servicios.educarm.es/templates/portal/ficheros/websDinamicas/154/II.2.sanz2.pdf
Serrano, J. (1998). El papel del maestro en la Educación Intercultural Bilingüe. Obtenido de https://www.oei.es/historico/oeivirt/rie17a04.htm
Thao, T. (2015). An Intercultural Communicative Language Teaching Model for EFL Learners. Tailandia : Suranaree University of Technology.
Tria, T., & Pham, T. (2017). THE IMPORTANCE OF INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING AND LEARNING. Ho Chi Minh City University of Technology (HUTECH), 629-641.
Zarei, A., & Afrash, M. (2013). The contribution of outoput-oriented and input-oriented yasks to L2 vocabulary comprenhension and production. International Journal of Management and Humanity Sciences, 1133-1141.