Consecuencias del bilingüismo español e inglés relacionado con los trastornos de la comunicación. Intervención terapéutica
DOI:
https://doi.org/10.26820/reciamuc/8.(1).ene.2024.432-442Keywords:
Bilingüismo, Consecuencias, Español Inglés, Trastorno de la Comunicación, Intervención TerapéuticaAbstract
La globalización ha generado una de las características más singulares del mundo contemporáneo: la importancia de la adquisición de una segunda lengua como factor que garantiza la competitividad y el éxito. En consecuencia, el bilingüismo se ha convertido en un fenómeno cada vez más creciente. El bilingüismo trae diferentes consecuencias en los individuos, tanto positivas como negativas, según cada caso. Una de las consecuencias negativas atribuibles al bilingüismo está relacionada con los trastornos de la comunicación. El impacto de estos trastornos en niños bilingües va desde la dificultad para entender lo que se les dice hasta problemas de comprensión y de organización de pensamientos. El propósito de la presente investigación es plasmar algunas generalidades acerca de las consecuencias del bilingüismo, especialmente del español e inglés, relacionado con los trastornos de la comunicación, así como su intervención terapéutica. El enfoque metodológico de la investigación es una revisión bibliográfico – documental. Las personas bilingües español-inglés, especialmente los niños, pueden tener trastornos del lenguaje, tales como disfluencias, apraxia, disfemia, entre otros. Las intervenciones terapéuticas incluyen una diversidad de estrategias y abordajes. Básicamente, en niños bilingües español inglés con trastornos de la comunicación pueden aplicarse los mismos métodos terapéuticos que en sus pares monolingües. Un factor distintivo en este abordaje es la lengua en la que se interviene, la cual se recomienda sea la primera lengua.
Downloads
References
Andersson, S. (2017). Crecer con dos idiomas . Buenos Aires : Paidós .
Bermúdez, J., & Fandiño, Y. (2016). Bilingüismo: definición, perspectivas y retos. Ruta Maestra. Bogotá: Santillana. Recuperado el 10 de diciembre de 2023, de https://www.researchgate.net/profile/Yamith-Fandino-Parra-2/publication/309240650_Bilinguismo_Definicion_perspectivas_y_retos/links/5806d01f08ae5ad18816681b/Bilingueismo-Definicion-perspectivas-y-retos.pdf?origin=publication_detail&_tp=eyJjb250ZXh0Ijp7ImZ
Combiths, P., Escobedo, A., Barlow, J., & Pruitt, S. (2022). Complejidad y transferencia translingüística en la intervención para niños bilingües español-inglés con trastorno de los sonidos del habla. J Discurso biling monolingüe, 4(3), 234.270. Recuperado el 12 de diciembre de 2023, de https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10081515/pdf/nihms-1881431.pdf
Costa, A. (2017). El cerebro bilingue: La neurociencia del lenguaje . Madrid: Penguin Random House .
Fernández Gómez, M. (2017). Repercusión del bilingüismo en el apredizaje de la lectura en niños con vulnerabilidad social. Intervención logopédica. Tesis de grado, Universidad de Valladolid. Recuperado el 21 de diciembre de 2023, de https://uvadoc.uva.es/bitstream/handle/10324/25432/TFG-M-L1027.pdf?sequence=1
Garrido, D., López, B., & Carballo, G. (2021). Bilingüismo y lenguaje en niños con trastorno del espectro autista: una revisión sistemática. Neurología, 1-13. Recuperado el 15 de diciembre de 2023, de https://digibug.ugr.es/bitstream/handle/10481/71052/Bilingualism-and-language-autistic.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Harding, E. (2013). La familia bilingue . Madrid: La Factoría de Ediciones .
Hevia, C., Incera, S., & Suárez, P. (2022). Influencias de la fonología de la primera y segunda lengua en los niños españoles que aprenden a leer en inglés. Frente. Psychol., 13, 1-16. Recuperado el 25 de diciembre de 2023, de https://fjfsdata01prod.blob.core.windows.net/articles/files/803518/pubmed-zip/.versions/1/.package-entries/fpsyg-13-803518/fpsyg-13-803518.pdf?sv=2018-03-28&sr=b&sig=p6jbF7vl%2FrWJBptiYz4Ic2MeylABMlQhrMV%2Ffzg3WXU%3D&se=2024-01-24T21%3A20%3A26Z&sp=r&rscd=
Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de la Comunicación de los Estados Unidos - NIDCD. (julio de 2019). Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de la Comunicación (NIDCD). Recuperado el 21 de diciembre de 2023, de https://www.nidcd.nih.gov/sites/default/files/Documents/health/voice/es/specific-language-impairment-spanish.pdf
Klymenchuk Klymenchuk, A. (2022). Bilingüismo y desarrollo del lenguaje. Tesis de grado, Universitas Valiarica. Recuperado el 26 de diciembre de 2023, de https://dspace.uib.es/xmlui/bitstream/handle/11201/159734/Klymenchuk_Klymencuk_Aliona.pdf?sequence=1
Liberge, M. (2020). Estudio del efecto del bilingüismo español - inglés sobre las disflencias del discurso. Tesis de grado, Fundación universitaria del Bages. Recuperado el 23 de diciembre de 2023, de http://repositori.umanresa.cat/bitstream/handle/1/545/2020-5-4_margot_liberge.entrega_final.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Magdalena García, D. T. (2020). Trastorno del desarrollo del lenguaje y bilimguismo. Tesis de grado, Universidad de la Laguna. Recuperado el 22 de diciembre de 2023, de https://riull.ull.es/xmlui/bitstream/handle/915/19742/Trastorno%20del%20Desarrollo%20del%20Lenguaje%20y%20Biling%C3%BCismo.pdf
NIDCD. (03 de marzo de 2023). Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de la Comunicación - NIDCD. Recuperado el 20 de diciembre de 2023, de https://www.nidcd.nih.gov/es/espanol/trastorno-del-desarrollo-del-lenguaje
Nieva, S., Rodríguez, L., & Roussel, S. (2017). Intervención en el lenguaje con niños bilingües y sus familias: Una revisión. revista Chilena de fonoaudiología, 16, 1-11. Recuperado el 10 de diciembre de 2023, de https://revfono.uchile.cl/index.php/RCDF/article/download/47561/49940/168617
Peña, E. (2016). Apoyando el idioma materno de niños bilingües con discapacidades del desarrollo: del saber al hacer. Trastorno comunitario, 63, 85-92. doi:https://doi.org/10.1016/j.jcomdis.2016.08.001
Ramos, E., & Ardila, A. (2011). Intervención del habla y el lenguaje en bilingües. Revista de investigación en logopedia, 1(2), 87-104. Recuperado el 27 de diciembre de 2023, de https://www.redalyc.org/pdf/3508/350835625001.pdf
Salas de Prado, M. (2022). Influencia del bilingüismo en el tratamiento logopédico de las afasias. Tesis de grado, Universidad de Valladolid. Recuperado el 23 de diciembre de 2023, de https://uvadoc.uva.es/bitstream/handle/10324/54326/TFG-M-L2543.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Velicia Herrero, A. (2022). La intervención en sujetos con Trastorno del Desarrollo del Lenguaje en situaciones de multilingüismo y multiculturalidad. Una revisión sistemática. Tesis de grado, Univerdsidad de Valladolid. Recuperado el 27 de diciembre de 2023, de https://uvadoc.uva.es/bitstream/handle/10324/54332/TFG-M-L2549.pdf?sequence=1
Yoshida Bustillos, C. N. (2021). El bilingüismo en niños de 0 a 6 años durante el desarrollo del lenguaje. SAERA. Recuperado el 18 de diciembre de 2023, de https://www.saera.eu/el-bilinguismo-en-ninos-de-0-a-6-anos-durante-el-desarrollo-del-lenguaje/
Zhang, S. (2016). El bilinguismo como primera lengua . Barcelona : Publicia .